"Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ".
А то, как в анекдоте: "Мне, пожалуйста, булку белого and булку черного. Ничего, что я по-английски?"
Цитировать "Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ". Вот интересно, этот, который из кустов, прямо так и сказал Моисею? На странной смеси современного русского и старославянского? Или это для экзотики переводчик постарался? Даже философ Кличко не говорит так вычурно: "Я есмь". Если "есмь", значит - "Аз". Если "Я", следовательно - "есть". А то, как в анекдоте: "Мне, пожалуйста, булку белого and булку черного. Ничего, что я по-английски?"
Смысл же не в этом, чего ты придираешься к словам?
А почему смысл надо передавать так витиевато? Ведь автор (я, кстати, так и не поняла, кто создал это послание) что-то хотел сказать этим
Дабы быть понятной начинающей и хотящей Душе ЕЁ Познать
Цитата: annabel от 05 Августа, 2017, 10:02:12 А почему смысл надо передавать так витиевато? Ведь автор (я, кстати, так и не поняла, кто создал это послание) что-то хотел сказать этим Ань, в конце статьи есть ссылка на источник, там есть информация об авторе. На главной странице написано: "Этот сайт создан на основе Учений Вознесенных Владык. Эти учения были переданы людям через Их посланников Марка и Элизабет Клер Профет, которые с 1964 г. более сорока лет передавали землянам ИСТИННОЕ БОЖЕСТВЕННОЕ ЗНАНИЕ. Информация на сайте ни в коей мере не претендует на полное знание Истины, а только лишь прикасается к малой части ЕЁ. Дабы быть понятной начинающей и хотящей Душе ЕЁ Познать."
Мне вообще очень интересно а кто такие Вознесенные Владыки? Владыки кого, чего? Вознесенные куда, зачем и главное кем?